![]() ![]() The accompanying watercolors, with flowing lines, jewel tones, and decorative motifs, give stately credence to the story’s iconic aspects. Drawing on Ojibwe sources, the authors of this fluid retelling have peppered the tale with native words and have used traditional elements, e.g., giving voice to the forces of nature. The next spring beautiful lady slippers bloom from the place where her moccasins were lost, and from every spot her injured feet touched. When she loses her moccasins in the deep snow, her bare feet are cut by icy shards, and bleed with every step until she reaches her home. Then, rather than wait for morning, she sets out for home while the villagers sleep. ![]() After lining her moccasins with rabbit fur, she braves a raging snowstorm and crosses a dark frozen lake to reach the village. The girl, an Ojibwe of the northern woodlands, knows she must journey to the next village to get the healing herb, mash-ki- ki, for her people, who have all fallen ill. Lunge-Larsen and Preus debut with this story of a flower that blooms for the first time to commemorate the uncommon courage of a girl who saves her people from illness. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |